www.hdjy.net > 请问"客户需求的把握"用英文怎么说呢?

请问"客户需求的把握"用英文怎么说呢?

Certain of customer's demand

can know the demands of customers

the customer's requirements the requirements of the customer required by the customer

make sb. satisfied. 最好给我原句,我给你翻译。近义的词组很多。不同场合用法不一。

as per clients' requirements

finish the (task/project/work/assignment) according to the customer's requirement/specification

I don't know what specific requirements our customer has. I don't know the specific requerments of our customer. I don't know也可以用I have no idea代替...

对需求把握力较强 英文:Strong grip on demand

人在职场,面试就跟家常便饭一样,是一件极其普通的事情。怎么让面试官对你“一见倾心”,愿意让你即刻上岗呢?怎样才能提高面试和上岗的几率呢?根据我亲身经历以及通过对其它公司HR的调查,我了解到了关于面试更深层次的一些内容。 第一:面试,...

我认为: 1.首先,对合同的错字进行修改,实质上就是对合同进行变更,需要双方的同意。 2.一般来说,说明函只是单发的意思表示。 你可以发函告知对方: (1)原合同第几页、第几行、哪个字由于书写造成错误。 (2)现明确其订正为XXXX。 (3)关...

网站地图

All rights reserved Powered by www.hdjy.net

copyright ©right 2010-2021。
www.hdjy.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com